Список форумов: HPhoenix.Net HPhoenix.Net
HP&DH: список переводчиков, тексты
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Название 7 книги и его трактовки.

 
Новая тема   Ответить    Список форумов: HPhoenix.Net -> Большой Зал
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Sunshine
Староста


Пришел: 21 апр 2005
Сообщений: 206
Откуда: Samara

СообщениеДобавлено: 14.01.2007 16:11    Заголовок сообщения: Название 7 книги и его трактовки. Ответить с цитатой

Тема родилась в новостях.
Итак, оригинальное название 7 книги звучит как "Harry Potter and the Deathly Hallows". Официальный перевод Росмэна: "ГП и роковые мощи".
Интересно прочитать следующие статьи по этой теме:
http://potterrus.hpn.ru/stati_10.php
ответ на неё
http://potterrus.hpn.ru/stati_11.php3
Не буду копировать текст статей, приведу только маленький кусочек первой, который, имхо, важен при толковании итогового названия:

Цитата:
Во-первых, помните, Ролинг говорила, что она выбирает из трех названий? Другими кандидатами были Harry Potter and The Hallows Of Hogwarts и Harry Potter and The Hogwarts Hallows. Эти названия куплены мисс Ро, наравне со всеми широко известными. И глядя на них, мы можем разом отсечь 100 и 1 способ толкования пресловутых Hallows.


Итак, ваши мысли по поводу названия?
_________________
Никогда ни у кого ничего не просите. Сами придут и всё дадут (с) Кот Бегемот точнее, как бы он это сказал, на мой взгляд
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Жека
Посетитель


Пришел: 21 авг 2005
Сообщений: 33
Откуда: Смоленск

СообщениеДобавлено: 15.01.2007 01:31    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Для того, чтобы ответить на данный вопрос, мне пришлось уже по которому кругу перечитать эти статьи. В них очень много размышлений по этому поводу, очень много теорий, доказательств к ним. Честно сказать, я никакими подобными исследованиями не занималась, поэтому вся моя писанина основана лишь на моих соображениях, интуиции и рядом лежащем словаре.
Ну что можно сказать по поводу названия?? Конечная, всеми уважаемая мисс Роулинг как обычно заставила подумать, поразмышлять и ещё раз убедиться в том, что фантазии у неё хоть отбавляй.
Deathly Hallows… Пользуясь словарём, который даёт ну очень ограниченное толкование вышеприведенных слов, у меня получаются "Смертельные святыни". Тем самым, мне почему-то кажется, что это говорится о каком-либо месте. Месте, которое угрожает смертью и в котором эту смерть наверняка кто-то и обретёт.
Чтобы точно быть уверенной в том, что святыня – это место, беру толковый словарь. Толковый словарь (тоже весьма ограниченный), даёт следующее толкование слова "святыня" - Предмет или место религиозного поклонения. Вот. То, что надо. Место религиозного поклонения как раз и может быть местом финальной битвы. Хотя, судя по первой части толкования, это может быть и предмет религиозного поклонения. Может этот предмет обладает какой-то силой (может даже смертельной), которая поможет Гарри победить Волдеморта, а может наоборот, Волдеморту победить Гарри. Короче, получается предмет со смертоносной силой.
А вообще, если не морочить себе и людям голову, и если учесть, что слово "Hallows" Роулинг хотела употребить с "Hogwarts", то получатся хоркруксы. Ведь, если Волдеморт действительно сделал хоркуксы в причиндалах Слизерина, Гриффиндора и прочих, прочих, то эти самые причиндалы и являются святынями Хогвартса. В принципе, ещё поразмыслив можно и прийти к тому, что уничтожение хоркруксов для небезызвестного нам персонажа грозит смертью. Вот вам и все смертельные святыни.
Короче говоря, как вы все видите, я так и не пришла к окончательному выводу. То ли место, то ли предмет. Не разберёшь. Зато, в отличие от авторов статей, обошлась без перечитывания как-то легенд и преданий, да и без доказательств вообще Smile)
А что до официального перевода, то он, простите, просто туфтовый. Надо ж было подобрать такое неблагозвучное сочетание слов!! Может и такой смысл заложен в названии, кто знает, но можно же было как-то постараться и забацать перевод, достойный всех шести предыдущих книг. А перевести-то надо всего лишь 2 слова…. А то их "Роковые мощи", как я уже писала в рубрике "Новости", уж сильно у меня ассоциируются с Булгаковскими "Роковыми яйцами". Может надо с какой-нибудь петицией к ним обратиться, мол, не издевайтесь над Гарри Поттером, ему и так ото всех досталось… Ой, что-то уносит меня не в ту область…
В общем, если в двух словах ответить на вопрос Бланки, то мыслей по поводу названия совсем не много. Проблема лишь в том, что любой перевод получается очень двоякий, и не понятно точно, о чём идёт речь.
А ты-то, Бланка, сама, что думаешь по этому поводу??
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Sunshine
Староста


Пришел: 21 апр 2005
Сообщений: 206
Откуда: Samara

СообщениеДобавлено: 15.01.2007 21:00    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я связанно напишу, что я думаю, когда домучаю последнюю олимпиаду в субботу и начну думать Smile
_________________
Никогда ни у кого ничего не просите. Сами придут и всё дадут (с) Кот Бегемот точнее, как бы он это сказал, на мой взгляд
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Sunshine
Староста


Пришел: 21 апр 2005
Сообщений: 206
Откуда: Samara

СообщениеДобавлено: 15.01.2007 21:03    Заголовок сообщения: А пока - вот мой вклад в общую копилку )) Ответить с цитатой

Оставшиеся названия седьмой книги!
Еще в конце октября, в канун дня Всех Святых, Джоанна Роулинг сказала, что остановилаь на трех потенциальных названиях седьмой книги. Теперь, когда выбор писательницы стал известен, можно открыть еще два варианта заголовка.

Field Fisher Waterhouse - компания, которая официально зарегистрировала название "Гарри Поттер и Реликвии Смерти" (Harry Potter and the Deathly Hallows), опубликовала остальные версии: "ГП и Сердце Равенклоу" ("Heart of Ravenclaw") и "ГП и Смертельная Завеса" ("Deadly Veil").

Источник - HPANA
_________________
Никогда ни у кого ничего не просите. Сами придут и всё дадут (с) Кот Бегемот точнее, как бы он это сказал, на мой взгляд
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Новая тема   Ответить    Список форумов: HPhoenix.Net -> Большой Зал Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Translated in Russian by Alexey Borzov and Alexey Chumakov at rugentoo.org
Protected by Anti-Spam ACP